Remember me // THE OTHER FLOWER

Title: Remember me
Circle: THE OTHER FLOWER
Vocals: 花たん (Hanatan)
Arrange: 隣人 (Linjin)
Lyrics: 隣人 (Linjin)
Album: 楓 (Maple)
Event: Comiket 95 (2018-12-30)
Original track: 万年置き傘にご注意を


握りしめたままの
手では 何も出来ず

nigirishimeta mama no
te de wa nani mo dekizu

I’ve held your hand, and yet
I still could not do anything…

響く 雨音のリズムでは 踊れない
反射のは裏腹な世界

hibiku amaoto no rizumu de wa odorenai
utsuru no wa urahara na sekai

I can’t dance to the rhythm of the falling rain
It only reflects the world upside down

忘れられたままのこゝろで何を願う
投げ捨てた夢

wasurerareta mama no kokoro de nani wo negau
nagesuteta yume

What did I wish for in my forgotten heart?
I threw my dreams away…

開けないで心で冷たい雨に打たれ
どこへ 行けばいい

hirakenaide kokoro de tsumetai ame ni utare
doko he ikeba ii

The raindrops beat down on my closed-off heart
Where should I go?

差し出した手 今は遠く
降りてゆく 物語の幕

sashidashita te ima wa tooku
orite yuku monogatari no maku

Your outstretched hand is now so far away
Down goes the curtain of this story…

I’m singing in the rain still alone
つまらない言葉ね Remember me

I’m singing in the rain still alone
tsumaranai kotoba ne remember me

I’m singing in the rain, still alone
I know how boring this sounds, but remember me

閉じてしまいこんだ
痛み 影が滲む

tojite shimaikonda
itami kage ga nijimu

I closed all of my pain
Away; shadows start to blur

落ちる 雨音のリズムでは 眠れない
濡れたまま凍える視界

ochiru amaoto no rizumu de wa nemurenai
nureta mama kogoeru shikai

I can’t fall asleep to the rhythm of the falling rain
My vision fills with water and freezes

降り注ぐ雨 それとも流した涙か
震える想い

furisosogu ame sore to mo nagashita namida ka
furueru omoi

Is this the rain or my tears now?
My feelings shiver…

開けない心は光を求めたのか
きっと 違うね

hirakenai kokoro wa hikari wo motometa no ka
kitto chigau ne

Perhaps my closed-off heart was yearning for some light?
No, surely, it was not

懐かしい歌が響く
崩れてく 砂上の幸福

natsukashii uta ga hibiku
kuzureteku sajou no shiawase

Ah, I hear a nostalgic tune
My happiness is made of sand; it crumbles away…

I’m singing in the rain still alone
ありふれた言葉ね Remember me

I’m singing in the rain still alone
arifureta kotoba ne remember me

I’m singing in the rain, still alone
It’s such a trivial phrase, but remember me

優しい 雨音に抱かれては 消えてゆく
静かに溺れて Remember me Ah…

yasashii amaoto ni idakarete wa kieteyuku
shizuka ni oborete remember me ah

As I’m embraced by the gentle sound of rain, it disappears
And now, I’m drowning in silence; remember me, aah…

忘れられたままのこゝろで何を願う
投げ捨てた夢

wasurerareta mama no kokoro de nani wo negau
nagesuteta yume

What did I wish for in my forgotten heart?
I threw my dreams away…

開けないで心で冷たい雨に打たれ
どこへ 行けばいい

hirakenaide kokoro de tsumetai ame ni utare
doko he ikeba ii

The raindrops beat down on my closed-off heart
Where should I go?

差し出した手 今は遠く
降りてゆく 物語の幕

sashidashita te ima wa tooku
orite yuku monogatari no maku

Your outstretched hand is now so far away
Down goes the curtain of this story…

I’m singing in the rain still alone
つまらない言葉ね Remember me

I’m singing in the rain still alone
tsumaranai kotoba ne remember me

I’m singing in the rain, still alone
I know how boring this sounds, but remember me

Leave a comment