Title: 流転・風追い・ワンダリングガール (Transformations / Wind Chaseing / Wandering Girl)
Circle: 空騒中継点 (Empty Noisy Relay Point)
Vocals: 半丁中人 (Hanchou Nakahito)
Arrange: 半丁中人 (Hanchou Nakahito)
Lyrics: 半丁中人 (Hanchou Nakahito)
Album: CROSS YOU – ON THE LINE –
Event: Touhou Kouroumu 19 (2023-10-15)
Original track: 少女が見た日本の原風景 / 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan
朝から夜まで人の目気にして擦り切れてしまうの
嘘吐きとなじられ神と崇められ作り笑いなら十全に
asa kara yoru made hito no me ki ni shite surikirete shimau no
usotsuki to najirare kami to agamerare tsukuriwarai nara juuzen ni
I get so worn out, having people’s eyes on me, dawn to dusk
Called a liar, then worshiped as a god – I’m perfectly able to force a smile
もういいかい?
訊ねる声は誰にも聞こえない
もういいよと背中を押した二つの掌
mou ii kai
tazuneru koe wa dare ni mo kikoenai
mou ii yo to senaka wo oshita futatsu no tenohira
Are you ready yet?
No one can hear this question, but
I say, “I’m ready” and feel two hands push me forward
神楽の囃子が聞こえて来るなら同じ空の下で
打ち捨てたものだけ数えて過ごしては
すぐに朽ち果てて星霜に
kagura no hayashi ga kikoete kuru nara onaji sora no shita de
uchisuteta mono dake kazoete sugoshite wa
sugu ni kuchihatete seisou ni
If you can hear the kagura music, sitting under the same sky
And counting all the things you’ve thrown away
Just to immediately crumble to dust, over the years…
見慣れない顔 此処が何処かも分からない僕らの
冷めた両目に映り込んだ花の名を知っている
minarenai kao koko ga doko ka mo wakaranai bokura no
sameta ryoume ni utsurikonda hana no na wo shitteiru
Unfamiliar faces, not even knowing where we are,
But I know the name of the flower mirrored in your frosty eyes
分け入る ただ駆け抜けていく
果てに何が待つだろう
風吹き抜け花弁舞い上げ
叫んでも罪など無いぜ
wakeiru tada kakenuketeiku
hate ni nani ga matsu darou
kaze fukinuke kaben maiage
sakende mo tsumi nado nai ze
Let’s push through, just dash forward
What awaits us at the end, I wonder
Flower petals soar in the sky as the wind blows through
There’s no sin in screaming your lungs out!
林道 参道 咲かせて回る
種・仕掛けも君の仕業か
想像さえ及ばないもの
自由気まま
当たり前のように生きている
rindou sandou sakasete mawaru
tane shikake mo kimi no shiwaza ka
souzou sae oyobanai mono
jiyuu ki mama
atarimae no you ni ikiteiru
Making forest paths, shrine roads, blossom all around
Is it another one of your tricks?
Doing things beyond your wildest imagination
Without a second thought
Simply living, like it’s the most obvious thing in the world
披露 不可思議も常識も同じ釜
非業分かち合ったって 今 重要じゃないさ
hirou fukashigi mo joushiki mo onaji kama
higou wakachiattatte ima juuyou ja nai sa
Showing how mystery and common sense go hand in hand
Sharing our misery isn’t the most important thing right now
分け入る ただ駆け抜けていく
果てに何が待つだろう
風吹き抜け花弁舞い上げ
叫んでも罪など無いぜ
wakeiru tada kakenuketeiku
hate ni nani ga matsu darou
kaze fukinuke kaben maiage
sakende mo tsumi nado nai ze
Let’s push through, just dash forward
What awaits us at the end, I wonder
Flower petals soar in the sky as the wind blows through
There’s no sin in screaming your lungs out!
ドアの向こうにも奇跡は待ちかねているんだろう
doa no mukou ni mo kiseki wa machi kaneteiru ndarou
Perhaps there’s a miracle waiting just behind that door?