Missing // ピクセルビー

71vaf8bbeml._ac_sl1000_Title: Missing
Circle: ピクセルビー (Pixelbee)
Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop)
Arrange: RD-Sounds
Lyrics: RD-Sounds
Album: 六年二組の学級閉鎖 (Temporary Break of Class 6-2)
Event: Comiket 84 (2013-08-12)

The text was formatted pretty much the way it is done here. It seems to be part of a larger story, perhaps about students disappearing one by one(?). But it seems to be perfectly understandable without taking other songs into account.


火曜日、ゆりかちゃんが車にひかれて消えた。

kayoubi yurika-chan ga kuruma ni hikarete kiete

Tuesday, Yukari-chan was run over by a car and subsequently disappeared.

(—ねえ、わたしが、なにをしたの?)
(—どうして、こんな目に、あわなければ、いけないの?)
(—悪いのは、わたしじゃなくて、あの子だったのに。それなのに、どうして…?!)

nee watashi ga nani wo shita no
doushite konna me ni awanakereba ikenai no
warui no wa watashi ja nakute ano ko datta no ni sore na no ni doushite

(Hey, what have I just done?)
(If our eyes didn’t meet, then maybe, this could’ve been avoided?)
(It’s her fault, not mine, so why, why…?!)

(誰か、教えて…)

dareka oshiete

(Anyone, please tell me…)

…どこかから、騒くような声が聞こえる。
暗い病室の陰から澄む。
曖昧な記憶の中、ただおぼろげに
その声を聞いたような気がした

dokoka kara zomeku you na koe ga kikoeru
kurai byoushitsu no kage kara sumu
aimai na kioku no naka tada oboroge ni
sono koe wo kiita you na ki ga shita

…I can hear a loud voice, somewhere.
It’s resonating from within the shadows of a hospital room.
I have a feeling I’ve heard that voice
Somewhere inside my vague and faint memories

わたしが、なぜ、こうなったのか…?
それは、考えては、いけない気がした。

watashi ga naze kou natta no ka
sore wa kangaete wa ikenai ki ga shita

Just, why, why did I become like this…?
I feel I shouldn’t think that way.

—とても、歪んでいる、何かが、わたしを見ている…?
それは気の迷いと断じて。

totemo yugandeiru nanika ga watashi wo miteiru
sore wa ki no mayoi to danjite

Something, absolutely deranged, is staring at me…?
I’ve deemed it was just a delusion.

でも“何か”はいつしか、ぼんやりと形を持って、
わたしの方へ笑いかける。

demo nanika wa itsushika bon’yari to katachi wo motte
watashi no hou he waraikakeru

But that “something” will eventually take a vague shape,
And grin at me.

—「クライヤミ」がすこしずつ、忍び寄る。

kurai yami ga sukoshi zutsu shinobiyoru

Little by little, the “darkest dark” is creeping upon me.

窓から覗き込む「あなた」は、だれ?

mado kara nozokikomu anata wa dare

“You”, peaking at my window, who are you?

どこかで見たような姿、形。

dokoka de mita you na sugata katachi

I’ve felt like I’ve seen you before.

声も、どこかで聞き覚えのあるような…

koe mo, dokoka de kikioboe no aru you na

Your voice also seems familiar to me…

どうか、夢ならば、ああ、どうか、醒めてと…!!

douka yume naraba aa douka samete to

I beg, if this is a dream, then let me wake up…!!

…そうして、今、はっきりと。
あの時、この腕を 引いた 影が 形を持つ!

soushite ima hakkiri to
ano toki kono ude wo hiita kage ga katachi wo motsu

…And then, I could clearly see
That the shadow that grasped at my arm took a distinct shape!

—とても、歪んでいる、誰かが、わたしを見ている!
それは気の迷いなんかじゃない。

totemo yugandeiru dareka ga watashi wo miteiru
sore wa ki no mayoi nanka ja nai

Someone totally deranged is staring at me!
That’s no delusion of mine!

その「誰か」は終には、確たる姿を持って、
わたしの方へ嗤いかける。

sono dareka wa tsui ni wa kakutaru sugata wo motte
watashi no hou he waraikakeru

That “someone” has taken a very clear shape at the end,
And now is sneering at me.

「クライヤミ」がじわりじわり、わたしの方へ忍び寄る。

kurai yami ga jiwari-jiwari watashi no hou he shinobiyoru

Gradually, the “darkest dark” is creeping upon me.

声も出せない。

koe mo dasenai

I couldn’t even make a noise.

「クライヤミ」がじわりじわり、わたしの傍へ忍び寄る。

kurai yami ga jiwari-jiwari watashi no soba he shinobiyoru

Gradually, the “darkest dark” is creeping beside me.

息も出来ない。

iki mo dekinai

I couldn’t even breathe.

背けたい目も逸らせない。ただその影が忍び寄る。

somuketai me mo sorarasenai tada sono kage ga shinobiyoru

I couldn’t force myself to avert my gaze. And the shadow was coming closer.

そうしてついには

soushite tsui ni wa

And at last

「クライヤミ」が

kurai yami ga

The “darkest dark”

わたしの腕に手を伸ばす

watashi no ude ni te wo nobasu

Has grabbed my arm with its hand

Leave a comment