Title: sparkle
Circle: FELT
Vocals: 美歌 (Mika)
Arrange: NAGI☆
Lyrics: 美歌 (Mika)
Album: START
Event: Comiket 99 (2021-12-31)
Original track: 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan
季節外れの花が足下を 通り過ぎていく
回る時間に逆らって
心の奥に詰まる 憂鬱にさよならを
追いかける幻 あの太陽に乗せて
kisetsu-hazure no hana ga ashimoto wo toorisugite iku
mawaru jikan ni sakaratte
kokoro no oku ni tsumaru yuuutsu ni sayonara wo
oikakeru maboroshi ano taiyou ni nosete
Beneath my feet, out-of-season flowers grow; I passed right by them
As they defied the passing time
I bid farewell to the gloom deep inside my heart
And I chase after the reverie, on board of that sun!
黄金色の雲に
今 飛び込もう
koganeiro no kumo ni
ima tobikomou
Now, let’s jump over
The golden clouds!
長く長い夜の闇が 明けはじめていく
独り言を胸に飾っていた
失った忘れられない 花を元通りに咲かせよう
生まれ変わる 僕の中で
nagaku nagai yoru no yami ga tokehajimete iku
hitorigoto wo mune ni kazatteita
ushinatta wasurerarenai hana wo motodoori ni sakaseyou
umarekawaru boku no naka de
The long, long darkness of the night melts away
I keep my monologues in my chest
Lost but not forgotten, I made the flowers bloom as they did before
Inside of me, born anew
夢の中で香るひとひらの 弱く砕けた
僕の涙が遠ざかる
yume no naka de kaoru hitohira no yowaku kudaketa
boku no namida ga toozakaru
In my dream, the fragrant, brittle petals break apart, one by one
My tears fade away
閉じ込めて隠した
悲しみを捨てよう
tojikomete kakushita
kanashimi wo suteyou
Let’s get rid of this sadness
I’ve kept hidden inside
悪戯な雨が 心に降り始めても
握りしめる傘に守られて
選んでいく僕の未来は 何色の花を咲かすだろう
眩しいこの陽を浴びて
itazura na ame ga kokoro ni furihajimete mo
nigirishimeru kasa ni mamorarete
erande iku boku no mirai wa naniiro no hana wo sakasu darou
mabushii kono hi wo abite
But even when the mischievous rain starts to fall onto my heart
I’ll protect it with this umbrella I’m holding
I wonder with just what colors will my future bloom
Its flowers basking in the bright sun
繰り返す 生きる不思議を 問いかけて何度も求め進む
さよなら さよなら 弱い僕の涙に
kurikaesu ikiru fushigi wo toikakete nando mo motome susumu
sayonara sayonara yowai boku no namida ni
The ever-repeating miracle of life; question it, but always follow it
Goodbye, goodbye to my weak self’s tears
長く長い夜の闇が 明けはじめていく
独り言を胸に飾っていた
失った忘れられない 花を元通りに咲かせよう
生まれ変わる 僕の中で
nagaku nagai yoru no yami ga tokehajimete iku
hitorigoto wo mune ni kazatteita
ushinatta wasurerarenai hana wo motodoori ni sakaseyou
umarekawaru boku no naka de
The long, long darkness of the night melts away
I keep my monologues in my chest
Lost but not forgotten, I made the flowers bloom as they did before
Inside of me, born anew