SLIP // 魂音泉

900px-tos055Title: SLIP
Circle: 魂音泉 (TAMAONSEN)
Vocals: AO
Arrange: TINY PLANETS
Lyrics: AO
Album: lastsnow
Event: Comiket 97 (2019-12-31)
Original track: 広有射怪鳥事 ~ Till When?


Snow like a sakura
季節外れの暑さも寒さも明日が忘れさせくれるはずさ
しめっぽい話にもなりやしない
微かな落差が今や匿うことすら難しい
腫物を扱う 手放した手綱 自由と身勝手を履き違えた
愚か者のお粗末な錯乱 遥か先の未来に影響する
共に歩む選択肢はいくつもあった
いつだって逆をいった 役者ぶった道化 しゃぶった儲け
周り見渡せばめっきり木々も色想せてしまって
正式に生まれ変わることを教えている
次の年を迎えるべく装いを新たにもっと声高らかに
糾弾する浅ましい 私欲の塊にショックは馬鹿馬鹿しい
虚飾と狭小 希少価値も薄れすぎて雪に溶けた
その身に覚えはないのだろうと一人噛み締める
自虐に味占める ひたすら滑稽で不遇な一コマ
それだけで見損なうには充分な判断材料
散々な言い様 新雪に残す足跡 こんな置き土産すら愛だろう

Snow like a sakura
kisetsuhazure no atsusa mo samusa mo asu ga wasuresase kureru hazu sa
shimeppoi hanashi ni mo nariyashinai
kasukana rakusa ga imaya kakumau koto sura muzukashii
haremono wo atsukau tebanashita tadzuna jiyuu to migatte wo hakichigaeta
orokamono no osamatsu na sakuran haruka saki no mirai ni eikyou suru
tomo ni ayumu sentakushi wa ikutsu mo atta
itsu datte gyaku wo itta yakusha butta douke shabutta mouke
mawari miwataseba mekkiri kigi mo iro sou sete shimatte
seishiki ni umarekawaru koto wo oshiete iru
tsugi no toshi wo mukaerubeku yosoui wo arata ni motto koe takaraka ni
kyuudan suru asamashii shiyoku no katamari ni shokku wa bakabakashii
kyoshoku to kyoushou kishou kachi mo usure sugite yuki ni toketa
sono mi ni oboe wa nai no darou to hitori kamishimeru
jigyaku ni aji shimeru hitasura kokkeide fuguuna ichi koma
sore dake de misokonau ni wa juubun’na handan zairyou
sanzan’na ii you shinsetsu ni nokosu ashiato kon’na okimiyage sura ai darou

Snow like a sakura
This out of season heat and cold were supposed to help me forget
I won’t talk about anything gloomy
This slight difference is hardly giving me any refuge
Being treated like a kid, letting go of my reins, mistaking freedom for selfishness
Pathetic derangement of idiots has an effects on the far off future
There were many choices we both walked through
I always said the opposite of what I thought, I’m a clown, pretending to be acting, then licking off the profits
When I take a look around, I can’t help but remember the trees and their colors
I’ll tell you when I am formally reborn
I shall dress up for the new-coming year, make my voice even louder
Denouncing it would be shameful, I’m an incarnation of selfishness, being shocked would be silly
Showy and cramped, its value faded away too much, like the melting snow
I no longer even remember it, I reflect upon this fact
I’ve acquired a taste for self-torture, what an earnesty comical and misfortunate scene
I thought it was enough of a basis to make a decision, but I misjudged
What a terrible way to say it, footsteps left on a fresh snow, that’s a parting gift filled with love, right…?

嘘のない世界は選べない
掬い損ねた花びらの行方は不明なエラー
溶ける雪のように 風花のように晴れて自由を与え給え

uso no nai sekai wa erabenai
sukui sokoneta hanabira no yukue wa fumeina eraa
tokeru yuki no you ni kazahana no you ni harete jiyuu wo atae tamae

I cannot choose a world without lies
The petals I failed to catch; a missing error
Like the melting snow, like the snowy sky, let it clear up, let me be free

君を呼ぶ声は薄れていった
風にかき消され離れていった
誰もこんな事は望んではなかった
望まれなくなった哀れな抜け殻

kimi wo yobu koe wa usureteitta
kaze ni kakikesare hanareteitta
dare mo konna koto wa nozonde wa nakatta
nozomare nakunatta awarena nukegara

Your voice, calling for me, has faded away
Blown away by the breeze, it didn’t reach me
There was no one that hoped for this
A pitiable, undesirable empty shell was left

偽りの数だけ穴が空いた心 元も子もない
しどろもどろ 上辺だけで本質が視えず盲目
ろくすっぽ聞こえない耳 ガラクタのパチモン
鈍い音感日々淘汰される雑魚の一匹でないと願うも虚しく
儚く抗う事なく 遊び惚けた分が今になって無情に横殴る
起伏のない退屈な言の葉 乗せるにはもったいない
散った薄紅の欠片 風に覆わせる
名残もくそもないが見えなくなるまで眺める
想い出になる頃が待ち遠しい エモがはためく
風情に耳を貸さず 旬を理解すること能わず
無様に腐っていくだけじゃ笑えないWhat ever
別れは枝分かれしたいくつもの世界線を思い浮かべれば
大したことのない 日常に他ならないだから
Long journey, Empty dream 地続きの TOS 史
道拓くI’m MC

itsuwari no kazu dake ana ga suita kokoro motomoko mo nai
shidoromodoro uwabe dake de honshitsu ga mi ezu moumoku
rokusuppo kikoenai mimi garakuta no pachimon
nibui onkan hibi toutasareru zako no ippiki de nai to negau mo munashiku
hakanaku aragau koto naku asobi boketa bun ga ima ni natte mujou ni yoko naguru
kifuku no nai taikutsuna kotonoha noseru ni wa mottainai
chitta usubeni no kakera kaze ni oowaseru
nagori mo kuso mo naiga mienaku naru made nagameru
omoide ni naru koro ga machidoushi emo ga hatameku
fuzei ni mimi wo kasazu shun wo rikai suru koto atawazu
buzama ni kusatteiku dake ja waraenai What ever
wakare wa edawakare shita ikutsu mo no sekai-sen wo omoi ukabereba
taishita koto no nai nichijou ni hoka naranai dakara
Long journey, Empty dream jitsudzuki no TOS shi
michi hiraku I’m MC

My heart’s riddled with as many holes as lies I’ve told, I lost everything
Its disordered, I can only see the exterior, but I’m blind to reality
My ears cannot hear well, it’s just a shitty fake
Wishing I wouldn’t become a nobody in those dull sounding days is purposeless
Not even faintly resisting, I cruelly punch the part of me that decided to play dumb
But words that are dull are not worth singing
A light pink shard fell down, concealed by the wind
I’m gonna stare until I won’t be able to see the end or anything at all
I can’t wait until it all becomes just a memory, that’s how emo I feel
I’m not gonna listen to your elegance, I don’t get what’s in vogue anyways
Just unsightly rotting inside won’t make me smile, whatever
There’s more and more goodbyes to say, I’m reminded of the many world lines
I’m not bothered, it’s just my everyday life
Long journey, empty dream, the adjoined history of TOS
My path opens, I’m the MC

嘘のない世界は選べない
掬い損ねた花びらの行方は不明なエラー
溶ける雪のように 風花のように晴れて自由を与え給え

uso no nai sekai wa erabenai
sukui sokoneta hanabira no yukue wa fumeina eraa
tokeru yuki no you ni kazahana no you ni harete jiyuu wo atae tamae

I cannot choose a world without lies
The petals I failed to catch; a missing error
Like the melting snow, like the snowy sky, let it clear up, let me be free

Leave a comment