Title: 夢憑 (Reliant on Dreams)
Circle: Echollapsar
Vocals: 飛鳥 (Asuka)
Arrange: RD-Sounds
Lyrics: RD-Sounds
Album: 時代綺想少女 (Maidens of a Fantastic Era)
Event: Touhou Meikasai 14 (2020-08-09)
Original track: 少女秘封倶楽部
This track is largely based on a poem by Ono no Komachi, which appears in Kokinshuu. If you want to look them up, they are the poems numbered 552 and 553.
うたたね
うつつはかひなきものに
消ゆればひさしはかなきものに
utatane
utsutsu wa kainaki mono ni
kiyureba hisashi hakanaki mono ni
In my brief sleep,
Reality is worthless
When it disappears, all that transient and ancient reappears
そのすべてのまことしく
憑むままに
sono subete no makoto shiku
tanomu mama ni
While I’m truly reliant
On all of that
うたたね
うつつにあひたるならば
夢にも君にあひたるごとし
utatane
utsutsu ni aitaru naraba
yume ni mo kimi ni aitaru gotoshi
In my brief sleep,
If we can meet in reality
It is the same as if I were to meet you in dreams
そのすべてのまことしく
憑むままに
sono subete no makoto shiku
tanomu mama ni
While I’m truly reliant
On all of that
何を許したら
何が許されるだろう
その言葉
傍らの君に重ねるのだろう
nani wo yurushitara
nani ga yurusareru darou
sono kotoba
katawara no kimi ni kasaneru no darou
What shall I allow?
And what shall be allowed for me?
Those words
I will repeat over and over by your side
夢よ 恋しきひとは
かくも傍らにありて
yume yo koi shiki hito wa
kaku mo katawara ni arite
O dream! While my beloved
Is very much right by my side
されど君ある夢に
憑みそめてき
saredo kimi aru yume ni
tanomi someteki
Be that so, now I rely
On dreams about you
夢よ 夢なる君よ
いつか逢ひかなうときは
yume yo yume naru kimi yo
itsuka aikanau toki wa
O dream! You, who became a dream
One day will come a time we meet once more
君を夢にみるなく
うつつにありて夢憑
kimi wo yume ni mirunaku
utsutsu ni arite yumetanomi
If I happen not to dream of you, I am
Living in reality reliant on dreams
そうして何もかもを夢に頼んで
そうして何もかもから目を速らす
ともにある夢とうつつの果てに
君の姿を重ねて
soushite nani mo ka mo wo yume ni tanonde
soushite nani mo ka mo kara me wo hayarasu
tomo ni aru yume to utsutsu no hate ni
kimi no sugata wo kasanete
Thus, everything is reliant on dreams
Thus, I averted my gaze from everything else
At both the end of my dreams and my reality,
Your silhouette appears again
夢よ 恋しきひとは
かくも傍らにあれど
yume yo koi shiki hito wa
kaku mo katawara ni are do
O dream! Although my beloved
Is very much right by my side
さても君ある夢に
憑みそめてき
sate mo kimi aru yume ni
tanomisomete ki
Alas, now I rely
On dreams about you
夢よ 夢なる君よ
いつか消ゆる定めにも
yume yo yume naru kimi yo
itsuka kiyuru sadame ni mo
O dream! You, who became a dream
Might be bound to disperse one day
君を夢に秘さんと
うつつにありて夢憑
kimi wo yume ni hisan to
utsutsu ni arite yumetanomi
Secretly, in dreams about you
Living in reality reliant on dreams
うたたねに こひしききみを みてしより
あながちに うつつにありて ゆめたのみ
utatane ni koishiki kimi wo miteshi yori
anagachi ni utsutsu ni arite yumetanomi
Since that brief sleep, where I saw you, my beloved
I am not entirely living in reality; instead, reliant on dreams