Title: 解体少女 (Demolition Girl)
Circle: 東方事変 (Touhou Jihen)
Vocals: IZNA
Arrange: NSY
Lyrics: IZNA
Album: 拈華微笑 (Flower Sermon)
Event: Comiket 96 (2019-08-12)
Original track: 少女さとり ~ 3rd eye
エンコード雑ならやめて
回路を破壊するテンダネスなら
百害あっても一利も無い
ここに残した感情
enkoodo zatsu nara yamete
kairo wo hakai suru tendanesu nara
hyakugai atte mo ichiri mo nai
koko ni nokoshita kanjou
If the encoding went wrong, stop it
If tenderness crashed the circuit
Then it’s as good as nothing
Like the feelings left there
嗚呼 解体少女なんで私を取り巻いて
無意味にリピートしてる置き去りのメロディ
もう百万回殴って私を狂わせてよ
手垢にまみれ切れない 意味のないカミソリで
aa kaitai shoujo nande watashi wo torimaite
muimi ni ripiito shiteru okizari no merodi
mou hyakuman-kai nagutte watashi wo kuruwasete yo
teaka ni mamirekirenai imi no nai kamisori de
Aah, the demolition girl wrapped herself around me
The melody left behind repeats meaninglessly
Hit me a million more times and drive me crazy!
Your meaningless razor’s rusty and used up, won’t cut anything anymore
綺麗な花には
荊棘がつきものね
でもそんな抵抗を
ジリジリと追い詰め摘み取る
kirei na hana ni wa
bara ga tsukimono ne
demo sonna teikou wo
jiri jiri to oitsume tsumitoru
All beautiful flowers
Have thorns, don’t they?
But I’ll come and, bit by bit, pluck out
Their futile attempt at resistance
しがない脳
夢見る少女は妄想
アナタノココロ
shiganai nou
yumemiru shoujo wa mousou
anata no kokoro
Such a useless brain…
The dreaming girl is a delusion
Of your heart
チェック・1・2 ノイズ混じりに
鼓膜の奥 突き刺すサッドネス
ほら百発 貴方に捧げよう
正に砕けた才能
chekku one two noizu-majiri ni
komaku no oku tsukisasu saddonesu
hora hyaku-hatsu anata ni sasageyou
masa ni kudaketa sainou
“Check, one, two” blends in with the noise
Sadness bursts my eardrums
Come on, I’ll give you a hundred shots
A truly shattered talent!
劣等感のドネーション 貴方に行き渡れ
自意識過剰気味のやるせない恥じらいを
もう百万回殴って私を笑わせてよ
不安だらけで消えない くだらないハジマリを
rettoukan no doneeshon anata ni ikiwatare
jiishikikajou-kimi no yarusenai hajirai wo
mou hyakuman-kai nagutte watashi wo warawasete yo
fuan darake de kienai kudaranai hajimari wo
A donation of inferiority passed onto you
The miserable shame of your debilitating inferiority complex
Hit me a million more times and make me laugh!
Your anxiety is not enough to rid you of this stupid beginning
色眼鏡かけて
見えた景色 憂鬱
どれ程の戦略が
見限られてきたというのだろう
iro megane kakete
mieta keshiki yuuutsu
dore hodo no senryaku ga
mikagirarete kita to iu no darou
I put on colored glasses
What I see turns out depressing
Just how many different strategies
Have I ended up giving up on?
抗生物質飲んだら
やっぱり眠くなった
最初で最後だから
とっておきの魔法で
大丈夫 痛くないから
順に切り刻んであげる
kousei busshitsu nondara
yappari nemuku natta
saisho de saigo dakara
totteoki no mahou de
daijoubu itakunai kara
jun ni kirikizande ageru
You took some antibiotics
And ended up feeling drowsy
It’s your one and only time, so
With a bit of my very special magic
I’ll mince you back in order
But no worries, it won’t hurt even a bit
希薄な表情
読めない感情
もう今日でサヨナラ
kihaku na hyoujou
yomenai kanjou
mou kyou de sayonara
Empty expression
Unreadable emotions
Well, that concludes it for today
ねぇ百万回殴って私を笑わせて
無意味にリロードしてる懐かしい馴れ初めを
nee hyakuman-kai nagutte watashi wo warawasete
muimi ni riroodo shiteru natsukashii naresome wo
Hey, hit me a million more times and make me laugh
I’m meaninglessly reloading the nostalgic feeling of a budding love
解体新書破って悟られないように
自意識過剰気味のやるせない恥じらいを
もう百万回殴って泣いて私を抱きしめたら
手垢にまみれ切れない 意味のないカミソリで…
kaitai shinsho yabutte satorarenai you ni
jiishikikajou-kimi no yarusenai hajirai wo
mou hyakuman-kai nagutte naite watashi wo dakishimetara
teaka ni mamirekirenai imi no nai kamisori de
I’ll tear up the anatomy textbook, so you’ll never find out
The miserable shame of your debilitating inferiority complex
Hit me a million more times and hug me as I cry
Your meaningless razor’s rusty and used up, won’t cut anything anymore