Title: 三千世界の鴉天狗 (Crow Tengu of this Whole World)
Circle: MISTY RAIN
Vocals: 青砥雫 (Shizuku Aoto)
Arrange: ながもん (Nagamon)
Lyrics: Bneko
Album: Star Guide Literacy
Event: Reitaisai SP2 (2011-09-11)
Original track: 天狗が見ている ~ Black Eyes
吹き荒れる夜の風の気配に
空へと飛び立つ一羽の樵天狗
fukiareru yoru no kaze no kehai ni
sora he to tobitatsu ichiwa no kikori tengu
It looks like the wind will sweep over the night
A single woodcutting Tengu is dashing through the sky
漆黒の闇を羽根に纏わせて
白黒の世界を その眼で見つめてる
shikkoku no yami wo hane ni matowasete
monokuro no sekai wo sono me de mitsumeteru
I clothe my wings in pitch black darkness
Staring at the monochrome world
神速 幻想 三千世の世界で
唯一つの 真実を求めてる
shinsoku gensou sanzen-yo no sekai de
tada hitotsu no shinjitsu wo motometeru
Swiftness, illusions; in this whole world
I only seek one and only truth
わたしの瞳に映るもの
願いの言葉は 風の中に
watashi no hitomi ni utsuru mono
negai no kotoba wa kaze no naka ni
What reflects in my eyes
Are the wishes hidden in the wind
天狗に写せぬものは無く
斯くして この手に偽り無し
tengu ni utsusenu mono wa naku
kakushite kono te ni itsuwari nashi
There is nothing a Tengu couldn’t picture
Thus, I hold no lies within my hands
鳴り止まぬ 夜の雷雨の予感に
空へと降り立つ 風塵 鴉天狗
nariyamanu yoru no raiu no yokan ni
sora he to oritatsu fuujin karasu tengu
It looks like a heavy thunderstorm is about to hit the night
Amidst a sandstorm, a crow Tengu descends to the skies
疾走 無双に 髪をなびかせて
四角い瞬間を 睨み続けている
shissou musou ni kami wo nabikasete
shikakui shunkan wo nirami tsuzuketeiru
Unparalleled in my dash, I let my hair fly
While I keep on eyeing that one square moment
神速 幻想 三千世の世界で
唯一つの 明日を掴み続ける
shinsoku gensou sanzen-yo no sekai de
tada hitotsu no asu wo tsukami tsuzukeru
Swiftness, illusions; in this whole world
I only keep grasping at that one tomorrow
わたしの瞳に映るもの
孤独や不安も 風の中に
watashi no hitomi ni utsuru mono
kodoku ya fuan mo kaze no naka ni
What reflects in my eyes
Are the anxieties hidden in the wind
天狗に見抜けぬものは無く
斯くして この世に偽り無し
tengu ni minukenu mono wa naku
kakushite kono yo ni itsuwari nashi
There is nothing that a Tengu could miss
Thus, this world holds no lies
神速 幻想 三千世の世界で
唯一つの 真実はこの手の中に
shinsoku gensou sanzen-yo no sekai de
tada hitotsu no shinjitsu wa kono te no naka ni
Swiftness, illusions; in this whole world
There is but one truth and it rests in my hands
わたしの瞳に映るもの
願いの言葉は 風の中に
天狗に写せぬものは無く
斯くして この手に偽り無し
watashi no hitomi ni utsuru mono
negai no kotoba wa kaze no naka ni
tengu ni utsusenu mono wa naku
kaku shite kono te ni itsuwari nashi
What reflects in my eyes
Are the wishes hidden in the wind
There is nothing a Tengu couldn’t picture
Thus, I hold no lies within my hands